Ugandan Students Translating Firefox into Local Languages

I’ve written quite a few posts on Appfrica in the past on computational linguistics and the potential for using the local languages of African users. Because literacy and multi-lingualism tend to be huge problems in African regions where education standards are poor, using local languages would potentially be a way to increase computer use among local users. At Makerere University in Kampala, Uganda, students have undertaken an impressive project, translating Mozilla Firefox 3 into the local Ugandan language of Luganda.

It’s part of a wider translation initiative between Makerere University and Rhodes University as a project of Translate@thon, an effort to make local language versions of various mobile, web and desktop applications.

Anyone interested in the Language Pack can download it here. Of course you’ll need Firefox 3 installed to use it.

Share and Enjoy:
  • Twitter
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • muti
  • StumbleUpon
About the author: Jonathan Gosier is a software developer, writer and social entrepreneur. He currently lives in Kampala, Uganda where he incubates and invests in East African entrepreneurs as the CEO of Appfrica Labs. He's also a TED Fellow.
This entry was posted in Web and tagged . Bookmark the permalink. Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

This website uses IntenseDebate comments, but they are not currently loaded because either your browser doesn't support JavaScript, or they didn't load fast enough.